Не верю, что на Афоне бывают туристы. Часть 2

Политическая и религиозная жизнь Греции тесно связаны. По закону, до крещения человек не имеет имени, жалованье священнослужителей – официальная статья бюджета. "Православие – часть национального самоопределения", – считает доцент филологического факультета МГУ, Советник по культуре Посольства Греции в Москве Димитриос Яламас.

Вторая жизнь Афона

Афон. Паломники– XX век был, мягко говоря, непростым. Афон тоже пережил кризис?

– Ключевым моментом стал 1963 год – год тысячелетия Афона. В то время на Святой Горе жило всего несколько сотен немолодых монахов, здания были в очень плохом состоянии. Можно было подумать, что ее история вот-вот закончится. Но после юбилея она ожила.

Сейчас там живет около 2,5 тысяч монахов, много молодых, образованных. Они реставрируют здания, принимают паломников, занимаются богословием… Жизнь там просто кипит!

Не крещен – не имеешь имени

– Что происходит с монастырями в Греции? Многие люди сейчас стремятся принять постриг?

– Много и не надо. Во все времена есть определенный процент людей, которые уходят в монастыри. Неважно, сколько их, важно, что они есть.

– Что Православие значит для греков?

– У кого-то в семье традиции сохранились, у кого-то нет. Так же, как и в России. Просто у нас они не были прерваны, но иногда становились причиной конфликтов.

Например, до 1981-го года венчание у нас было обязательно, а потом стали говорить, что надо освободить людей от этого требования. Освободили, – а 98 % всё равно венчаются! Среди моих знакомых нет ни одной невенчанной пары! Некоторые изображают из себя суперсовременных, неверующих: "Если ты не веришь, зачем же венчался? – А как же? А мама, а папа, а тетя?". Есть убеждение, что если кто-нибудь не будет венчаться, он совершит преступление перед всей семьей, родней. Никто не смеет этого делать. Это означает, что многовековые традиции ещё живы.

– Очень похоже на формальность…

– Нет, я так не думаю. Когда пройдет лет 20-25, они первые будут возмущаться, если их дети задумают пожениться, не повенчавшись.

– Крестить детей тоже обязательно?

– Да! Если человек умирает раньше, чем его покрестят, на могиле пишут: "Некрещеный". До крещения у человека нет имени, и это прописано в законе.

– Неужели каждая греческая семья ходит по воскресеньям в церковь?

– В деревнях обязательно. В больших городах, конечно, эта традиция слабее. Хотя, опять- таки, не знаю никого, кто бы не пошел в храм в Страстную Пятницу или на Крестный ход в Пасху.

– Какие отношения у Церкви и государства в Греции?

– Церковь не отделена от государства. Священники получают зарплату, как и госслужащие, это официальная статья бюджета.

А когда бывают выборы правительства, все триста депутатов плюс правительство дают присягу во имя Отца, и Сына, и Святого духа. Присяга во имя Святой Троицы – то же, что в России инаугурация.

В других православных странах нет такой тесной связи между религиозной и государственной жизнью, потому что многие из них – Россия, Болгария, Румыния, Албания – оказались в социалистическом лагере и традиция была прервана.

"Это иностранцы? – Нет, это русские!" – Вы занимаетесь исследованием русско-греческих связей, изучаете традиции образования в России и Греции. Почему именно эта тема?

– Не знаю. Всегда очень любил Россию. Тянуло, с детства. Думаю, это вопрос общей веры. Симпатия возникла бессознательно. Человек может сказать, что он атеист, и не принимать всерьез значение религии в истории его народа. Но атеизм – это не проблема Бога, а проблема человека. Для наших народов Православие – это часть национального самоопределения. Человек при рождении не выбирает Родину, язык и веру. Он русский или грек, говорит по-русски или по-гречески, и он православный христианин! Это не нарушает его свободу, просто определяет как человека. И на самом деле, религия играет очень большую роль в том, как выстраиваются взаимоотношения между людьми и между государствами.

– В России греческую культуру изучали всегда…

– Да, причем не только классический, но и византийский период. И это отличает Россию от других европейских стран. Например, для обычного европейца слово "Византия" ничего не говорит. А для русского "Византия" – это что-то великое, древнее, связанное с его страной, с его собственным духовным прошлым.

– В Греции изучают русскую культуру?

– В Греции русскую литературу активно изучают и знают очень хорошо. Однако русский язык там изучался хуже, чем в России – греческий. В следующем году в Афинском университете откроется отделение славянской филологии. Сейчас как раз отбирают преподавателей. Надеюсь, среди них будут и выпускники МГУ.

– Вы думаете, эта специализация будет популярной?

– Расскажу одну историю. Несколько лет назад с профессором нашей кафедры Борисом Львовичем Фонкичем мы были на острове Корфу. Там есть большая церковь с мощами св. Спиридона Тримифунтского. Мы говорили по-русски. Рядом с нами стояли греки – отец с сыном. И мальчик спросил отца: "Это иностранцы?". А папа отвечает: "Нет, это русские". Есть какое-то очень особое отношение к России. Думаю, открытие славянского отделения будет способствовать развитию дружеских связей между университетами и нашими странами.