Где находится вход в страну Мифландию?

В 1935 году одна английская семья, по долгу службы, обосновалась на острове Керкира. Иначе – на Корфу. У супругов был десятилетний сын, в коем, под влиянием божественной природы Ионики, пробудилась любовь к четвероногим и пернатым собратьям. Детство парня знаменовалось конфликтами с ближайшими родственниками, которые протестовали против соседства с жабами, змеями, крысами и воронами под одной крышей. Звали его Джеральд Даррелл. Gerald Durrell.

Уже по взрослой жизни кириос Джерри объездил Европу, Африку, Австралию, да что там – весь мир, возвращался и в Страну Своего Детства. Да, с 1923 по 1949 годы Керкира была оккупирована Италией, однако сам Даррелл писал, что детские годы его прошли именно в Элладе.

Остров КорфуВ ГРЕЦИИ, ЕЩЁ РЕБЁНКОМ, Я ИГРАЛ С БОГОМОЛАМИ, НАСЕКОМЫМИ, И МЕСТНЫЕ ЖИТЕЛИ НАЗЫВАЛИ ИХ ЧЁРТОВЫМИ ЛОШАДКАМИ.

Сей добрый малый стал известен миру, как великий зоолог и писатель-натуралист. Что и немудрено, ведь сам он – фактически – и был выходцем из Великой Земли, а слово «ζωη» означает «жизнь» именно на Эллинике!

Книги, которыми он одарил человечество, рассказывают и о природном великолепии Эллады. Среди трёх десятков знаменитых романов есть посвящённые исключительно ей. Например, «Пикник и прочие безобразия», или – с очаровательным заглавием – «Мама на выданье».

В 1975 году вышла его сказка «Говорящий Свёрток». «The Talking Parcel». Для детей.

КОГДА САМОЛЁТ, КОТОРЫМ САЙМОН И ПИТЕР ЛЕТЕЛИ В ГОСТИ К КУЗИНЕ ПЕНЕЛОПЕ, ПРИЗЕМЛИЛСЯ В АФИНАХ, И ДВЕРЦА ОТКРЫЛАСЬ, ИХ, ТОЧНО ИЗ ПЕЧКИ, ОБДАЛО ВОЛНОЙ ЖАРА.

Остальное действие происходит там же, почти рядом. Между Афинами и деревушкой Диакофта, где-то в горах, в какой-то точке пути железнодорожной узкоколейки, есть тайный вход в некую волшебную страну. Добраться туда можно исключительно на старинном паровозе, точнее – на ПАРОВОЗИХЕ, которую зовут Мадам Гортензия. Её, по заверениям сказочника, можно и сейчас найти на специальном помосте около станции, что – несомненно – подтверждает его правоту.

Страна называется Мифландия. The Mythland. Η Μυθια. Добрый могущественный волшебник Ха-Ха (подразумеваем – Даррелл) заселил её единорогами и грифонами, василисками и оборотнями, фениксами и русалками, и прочей фантастической живностью. В качестве бонуса новоявленный мифотворец сочиняет совсем уж невероятных лунных тельцов – своеобразную помесь улиток с коровами. О! Представьте себе, химера доится и горячим, и холодным молоком, да ещё и сливками!

Дети – герои повести – попадают в этот чудесный край и переживают массу удивительных приключений. И всё это – в Элладе!!!

Эпос господина Джеральда, возможно – в какой-то степени – внучатого племянника самой Артемиды, предвосхитил, или на несколько порядков превзошёл, «гарри поттеров», «нарнийских хроников» и тому подобных. Мнение моё и – конечно – субъективное. Произведение базировалось на благодатной элладской почве, и причина его непревзойдённости кроется именно здесь.
Только, где же дверь в таинственную Мифландию? Как? Вы ещё не посещали Элладу и не пытались её отыскать? А вдруг именно Вам повезёт…